أفضل 10 مواقع الترجمة الاحترافية - ترجمة النصوص بدقة 2023
لذا لا بد في هذه الحالة الاستعانة بإحدى مواقع الترجمة التي تستطيع من خلالها الترجمة من الانجليزية للعربية وبالعكس، او حتى لغات اخرى من والى اللغة العربية، ترجمة دقيقة واحترافية، إليك ايضا أفضل برامج تنظيف أجهزة الكمبيوتر لنظام التشغيل ويندوز10.
في حين أن الانتشار المنحرف للإنترنت قد أثر على كل جانب من جوانب الحياة البشرية، إلا أنه يأتي مع العديد من القضايا. أحد أهم التحديات هو حاجز اللغة. مع البحث الذي يشير إلى أن 73٪ من الأسواق في جميع أنحاء العالم تفضل المواقع التي توفر محتوى بلغتها الأم، ترجمة النصوص والمواقع والصور والأصوات من لغة إلى أخرى أصبح أمرا حتميا.
أفضل 8 مواقع الترجمة تعمل بشكل دقيق وذكي 2023
ومع ذلك، فإن عملية ترجمة نص من لغة إلى أخرى ليست مهمة سهلة. لحسن الحظ، خصصت الكثير من المواقع وقتها لتقديم خدمات الترجمة. ولمساعدتك في اختيار أفضل خدمة من بين الآلاف، قمنا بتمشيط الإنترنت لنوفر لك 8 من أفضل مواقع الترجمة.
سنتكلم في مقالة اليوم عن أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية - تدعم اللغة العربية والتي تعتبر الافضل في مجال الترجمة حيث بعضاً منها يقدم لك ترجمة دقيقة من قبل اشخاص حقيقيين، إليك ايضا أفضل برنامج مجاني لاستعادة الملفات المحذوفة من الجهاز.
1. Google Translate موقع لترجمة الاحترافية
أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية وتدعم العربية |
على الرغم من أن فعالية ترجمة Google تعتمد إلى حد كبير على النص واللغة المعنية، إلا أنها موقع الترجمة الأكثر شعبية هناك. يترجم الموقع بين اللغات تلقائيًا ويقدم مربع نص يمكنه استيعاب نصوص الإدخال من أي حجم. كما يسمح للمستخدمين بتحديد أسلوب الإدخال، خيار لوحة المفاتيح، والكتابة اليدوية. المنصة تفتخر أكثر من 100 لغة ومجموعة كبيرة من الميزات الأخرى، مثل القدرة على مشاركة وحفظ والاستماع إلى ونسخ النص المترجم.
- يوفر الترجمة لأكثر من 100 لغة.
- وهو متكامل مع العديد من منتجات جوجل مثل كروم وتطبيقات الروبوت متعددة.
- يأتي مع ميزات المشاركة والاستماع والنسخ والحفظ.
- يقدم ترجمة مجانا.
- Api.
- ليس دائماً الصحيح نحوياً.
- يوفر في كثير من الأحيان ترجمات غير مفهومة للغات محددة.
2. موقع ترجمة Yandex Translate
أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية وتدعم العربية |
يانديكس ترجمة هو منصة أخرى من الدرجة الأولى التي تسمح للمستخدمين لترجمة النصوص والمواقع، وحتى الصور. هذا الموقع يضم واجهة جذابة، والأداء السريع، والترجمات لعدة لغات. الى جانب ذلك، فإن الموقع ليست مثالية فقط للبحث لمرة واحدة ولكن أيضا لتعلم لغات جديدة. تحتوي المنصة على ميزة تقترح إصلاحات على الترجمات السيئة ويمكن أن تدعم النصوص التي تصل إلى 10,000 حرف. بالإضافة إلى ذلك، فإنه يسمح لك لتبديل بين لغتين مع زر واحد، إليك ايضا كيفية حل مشاكل تحديث Windows 10 وإصلاحها.
- يضم المدقق الإملائي الذي يقترح إصلاحات للترجمات السيئة.
- يدعم إدخال الصوت والإخراج.
- يدعم إدخال النص حتى 10,000 حرف.
- مترجم الصور فقط يدعم الملفات التي تم تحميلها وليس الصور من مصادر الإنترنت.
3. مترجم Bing Translator موقع لترجمة النصوص
- واجهة بسيطة تجعل من السهل استخدام.
- يوفر الترجمة الفورية.
- من السهل نسخ النص المترجم من هذا الموقع ومشاركته.
- لا يدعم العديد من اللغات.
4. موقع Reverso للترجمة
أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية وتدعم العربية |
wordreference هو موقع إلكتروني متطور يترجم النصوص تلقائيًا من لغة إلى أخرى. الميزة الأكثر تميزا في الموقع هي ترجمة السياق. أسفل النص المترجم، يوجد مربع يحتوي على أمثلة إضافية حول كيفية ترجمة قد تحولت إذا كان النص المدخل مختلفة قليلاً. هذا الموقع أيضا ملامح لوحة المفاتيح على الشاشة ويسمح للمستخدمين للاستماع إلى النص المترجمة.
- الترجمة التلقائية للنصوص.
- ميزات مدقق إملائي.
- تحسين الترجمة مع التصنيفات.
- عروض النطق الصوتي لمعظم لغاتها.
- الترجمات بطيئة.
- لا يمكن للمنصة نسخ خطابك إلى نص.
5. موقع Translatedict للترجمة
أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية وتدعم العربية |
Translatedict هو موقع على شبكة الانترنت التي توفر الترجمة المجانية وخدمات الترجمة المهنية في 51 لغة. منصة تسمح لك بإدخال كلمة أو عبارة أو وثيقة نص كبير، حدد لغة الترجمة وضرب على زر الترجمة لرؤية النتائج. إذا كنت ترغب في سماع النص المترجم، تحتاج فقط إلى النقر فوق زر الصوت.
- يضم مترجم صوتي وميزة تحويل النص إلى كلام.
- يقدم ترجمة احترافية عالية الجودة مقابل رسوم.
- يضم ميزة عدد الكلمات والأحرف في الجزء السفلي.
- الترجمات لبعض اللغات ليست دائما دقيقة.
- تتوفر الترجمات لـ 50 لغة فقط.
6. MyMemory Translation الترجمة
MyMemory هي ذاكرة الترجمة الأكثر شمولاً في العالم والتي توفر الوصول إلى مليارات الكلمات التي تمت ترجمتها من قبل المترجمين المحترفين والعملاء و LSPs ومحتوى الويب متعدد اللغات. باستخدام خوارزمية مطابقة قوية، توفر واجهة برمجة التطبيقات هذه أفضل ترجمة للنص المصدر. بالإضافة إلى ذلك، يساعدك API على نسخ الذكريات احتياطيًا ويضمن الخصوصية، بالإضافة إلى تحسين جودة الترجمات من خلال البحث في الويب عن المستندات الثنائية اللغة، إليك ايضا أفضل برامج الحماية VPN مجانية لأجهزة الكمبيوتر نظام Windows 10.
- يوفر ترجمة موثوقة وذات صلة.
- يضمن السلامة والخصوصية والسرية.
- يقدم ترجمات سريعة ومحدثة.
- ملامح المليارات من الكلمات المترجمة مهنيا.
- لا يمكن ترجمة العامية والفروق الدقيقة وغيرها من العبارات ذات الصلة ثقافيا.
- 7. بابل مترجم.
7. Babylon Translator مترجم
مع أكثر من 75 لغة، بابل المترجم هو موقع ممتاز الذي يقدم ترجمات دقيقة جدا. يمكنك استخدام النظام الأساسي الخاص بهم على الإنترنت لإجراء عمليات بحث سريعة، أو اختيار البرنامج القابل للتنزيل عندما يكون الأمر قلقًا بشأن الخصوصية عند ترجمة البيانات الحساسة. كما توفر المنصة خدمات مترجمة محترفة. يسمح الموقع الإلكتروني للمستخدمين بترجمة الوثائق الرسمية في شكلها الأصلي كما يتميز بنص إنساني إلى كلام.
- تفتخر العديد من الميزات المعلقة مثل النص البشري إلى الكلام.
- ترجمات لأكثر من 75 لغة.
- تزخر بواجهة سهلة الاستخدام.
8. PROMT مترجم اون لاين
أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية وتدعم العربية |
في حين أنه لا يقدم العديد من اللغات مثل مواقع الترجمة الأخرى، إلا أن PROMT Translator يأتي مع بعض الميزات الممتازة. وتشمل هذه الكشف التلقائي عن اللغة، لوحة المفاتيح الافتراضية، وحتى القدرة على اختيار الموضوع للترجمة. كما يسمح لك الموقع أيضًا بتفحص الإملاء والنسخ واللصق والوصول إلى القاموس. كما يأتي مع برامج الترجمة التي يمكن شراؤها وتنزيلها.
- يوفر ترجمات عالية الجودة.
- يمكنك حفظ النص المترجم أو نسخه أو لصقه.
- اكتشاف اللغة التلقائي يساعدك على معرفة اللغة الدقيقة النص الإدخال المكتوب في قبل الترجمة.
- توفير ترجمات لـ 20 لغة فقط.
9. موقع imtranslator للترجمة
قامت ImTranslator بتنفيذ أدوات لغة متقدمة لضمان التواصل الأكثر كفاءة في اللغات الأجنبية. توفر أدوات اللغة المتكاملة طريقة ملائمة للعمل مع خدمة الترجمة. وهي تشمل الترجمة عبر الإنترنت، ولوحة المفاتيح الافتراضية، ومدقق الإملاء عبر الإنترنت متعدد اللغات.
- القاموس المرجعي.
- وخدمة تحويل النص إلى كلام.
- وفك الشفرة الصوتية الروسية.
- والترجمة الخلفية، والعميل الإلكتروني.
- توفر ملحقات ImTranslator للمتصفحات الرئيسية (Chrome و Firefox و Opera و Yandex) الطريقة الأكثر ملاءمة للحصول على ترجمات فورية للنص والكلمات والعبارات.
- خدمة الترجمة والنطق من ImTranslator هي نظام تحويل النص إلى كلام كامل مع قدرات الترجمة التي تترجم الكلمات والعبارات والنصوص من أكثر من 50 لغة وتحويل الترجمة إلى أصوات نابضة بالحياة في 10 لغات.
- محرك الترجمة يوفر أفضل نتيجة الترجمة.
- أداة المقارنة تخفي العلامات التجارية وعشوائيا مواقف النتائج حتى تختار أفضل ترجمة في رأيك.
- تحويل النص إلى كلام (نص إلى صوت) خدمة أي نص إلى أصوات السبر الطبيعية في اللغات الإسبانية الإنجليزية والصينية والفرنسية والإيطالية واليابانية والكورية والبرازيلية والروسية والأوروبية.
- يمكنك الاستماع إلى النص واتباع الكلمات على الشاشة.
- يتم تمييز مقاطع النص المُنطق بشكل متزامن.
- قاموس على الإنترنت يقدم مصادر مرجعية متعددة اللغات ل 8 لغات أوروبية وتركيباتها.
10. موقع WorldLingo للترجمة
WorldLingo، هي شركة رائدة في مجال الابتكار ومزود خدمات الترجمة والتعريب والتكنولوجيا. تواصل WorldLingo تطوير الترجمة على الإنترنت باستخدام التقنيات والميزات الجديدة المصممة لتوفير تجربة سلسة للمستهلكين. يقع مقر WorldLingo في ولاية نيفادا، ولها تاريخ غني من الابتكار، وتقوم اليوم بتنفيذ الآلاف من الترجمات كل يوم للأعمال التجارية والحكومات والمنظمات في جميع أنحاء العالم.
- الشركة الأولى تحت علامة تجارية واحدة لتوفير كل من المؤسسة في الوقت الحقيقي الترجمة الآلية والمهنية الجودة الترجمة البشرية، من المترجمين داخل البلاد، في جميع اللغات التجارية.
- أول من يقدم نظام ترجمة بنقرة واحدة.
- يقدم أول نظام ترجمة إلكترونية في الوقت الحقيقي في الاتجاه الثنائي على الإنترنت.
- أول من يقدم اقتباسًا تلقائيًا للترجمة البشرية لتعزيز الترجمة الآلية في الوقت الفعلي للنص والبريد الإلكتروني.
- أولاً لتوفير تطبيق في المتصفح لترجمة صفحات الويب.
- إطلاق أول منتج ترجمة في الوقت الحقيقي للترجمة على الإنترنت مع واجهة المستخدم الرسومية للتخصيص وميزات الترجمة المتقدمة.
- أول من يقدم اقتباس الآلي على الترجمات الآلية.
11. موقع wordreference للترجمة النصوص
ترجم ملايين الكلمات والتعبيرات وتعلّمها، وعبر عن نفسك وكأنك من متحدثي اللغة الأصليين، يُعد تطبيق wordreference أفضل أداة تعلُّم لكل من يبحث عن ترجمات عالية الجودة أو يسعى إلى إتقان لغة أجنبية بما فيها من مهارات القراءة، والكتابة، والتحدث من خلال تطبيق مجاني.
يستطيع الطلاب والمدرسون والخبراء الاستعانة بتطبيق wordreference لتعلم كلمات وتعبيرات جديدة سواء كانوا مبتدئين أو في مستوى متقدم من اللغة، وبهذا يتجنبون الوقوع في كثير من الأخطاء اللغوية، إليك ايضا أفضل التطبيقات للتصميم الصور للأندرويد والآيفون.
ترجمة من وإلى 14 لغة: الإسبانية، الفرنسية، الإنجليزية، البرتغالية، الألمانية، البولندية، الإيطالية، الهولندية، الروسية، الرومانية، اليابانية، والعبرية، التركية، الصينية، وما زلنا نعمل على إضافة المزيد.
- خيارات متقدمة مثل نطق الكلمة، وسجل البحث، وقائمة المفردات الشخصية، والكلمات المفضلة وغير ذلك الكثير.
- إنشاء قوائم مفردات بناءً على اختيارك الشخصي للأمثلة والترجمات. هذه القوائم متاحة دون الحاجة للاتصال بالإنترنت.
- استمتع بتعلم نطق الكلمات في جمل كاملة كما ينطقها متحدثو اللغة الأصليون.
- احصل على ترجمة الكلمة، وتفاصيل عن مدى شيوعها، وتصريفها إن وجد بضغطة واحدة.
- سجل البحث متاح دون الاتصال بالإنترنت أيضًا.
- اقتراحات: يقترح عليك التطبيق كلمات وتعبيرات أثناء الكتابة.
- إمكانية مشاركة الترجمات عن طريق البريد الإلكتروني أو مواقع التواصل الاجتماعي.
- الوصول إلى المرادفات وتصريفات الأفعال.
- أنشطة تعليمية: بطاقات فلاش، ألعاب ألغاز.
قاموس Linguee هو قاموس متعدد اللغات الشعبية والقوية. وهو يدعم عشرات اللغات. التطبيق يتضمن أيضا واجهة جيدة جدا يبحث التي هي سهلة الاستخدام. تتضمن بعض الميزات الأخرى الدعم دون اتصال، وجمل المثال، والنطق الصوتي، والمزيد. هذا هو بسهولة من بين أفضل القواميس متعددة اللغات على المحمول. نتمنى أن يدعم المزيد من اللغات. ومع ذلك، نحن متأكدون من أن هذا أصعب مما يبدو. على أي حال، هذا التطبيق هو خال تماما مع عدم وجود الإعلانات أو في التطبيق مشتريات على حد علمنا. انها بالتأكيد من بين أفضل.
ريفيرو هو بوابة من الأدوات اللغوية بما في ذلك: الترجمة، القاموس، الإملائي المدقق، الاقتران، النحو، ميزة النطق (فقط انقر على كلمة أو مجموعة من الكلمات أو على رمز الصوت).
وهي خدمة مجانية معظمها ممولة من قبل الإعلان. ومع ذلك، نحن نحاول أن نجعل تصفح موقعنا على الانترنت لطيفا قدر الإمكان بالنسبة لك، من خلال عدم عرض الإعلانات المتطفلة والعمل باستمرار على تحسين خدماتنا.
- لا إعلانات (الإعلانات تساعد على دعم النسخة المجانية).
- محرر تغيير الحجم – مساحة أكثر بكثير متاحة لتحرير النص الخاص بك.
- محرر ملء الشاشة - يمكنك تعظيم المحرر إلى حجم نافذة المتصفح الخاص بك (باستثناء في سفاري).
- أرشفة النصوص (كتابة محفظة) – يمكنك عرض أي من النصوص التي سبق تقديمها.
- أو الوضع الخاص دون تسجيل النص (يتم تسجيل جميع النصوص في النسخة المجانية).
- ملخص الأخطاء.
- تمارين النحوي التفاعلية.
- عدة ميزات أكثر المخطط لها....
- وأخيراً، يساعد الاشتراك في دعم هذا المشروع (فكر فيه كتبرع إذا كنت تفضل).
- التسعير.
OnlineCorrection.com يجد ويسلط الضوء على الأخطاء الإملائية، فضلا عن العديد من القواعد الأساسية والأخطاء نمط، في النصوص الإنجليزية، ويقدم اقتراحات للتحسين. عندما يكون هناك خياران أو أكثر من الخيارات الصحيحة، تتم مطالبتك باختيار واحد منها.
العثور على كل خطأ في نص أمر صعب، حتى بالنسبة للمطبع المهنية. أجهزة الكمبيوتر جيدة جدا في العثور على الأخطاء الإملائية ويمكن في كثير من الأحيان التقاط أنواع أخرى من الأخطاء. ومع ذلك، من دون فهم حقيقي للنص، من المستحيل على البرنامج اكتشاف جميع الأخطاء النحوية والأسلوبية والوصم والواقعية.
لذلك، خاصة بالنسبة للنصوص الهامة، نوصي بعدم الاعتماد بشكل حصري على هذه الأداة (أو أي) أداة، ولكن استخدام محرر محترف أو مصحح للتأكد من أن المستند الخاص بك هو جيدة كما يمكن أن يكون، إليك ايضا إصلاح وحل مشكلة اختفاء البلوتوث في ويندوز 10.
لماذا تحتاج إلى برنامج تدقيق قواعد اللغة؟ تخيل تلقي رسالة عمل وتجد أن لديها الكثير من الأخطاء الإملائية والنحوية. ربما كنت أعتقد أقل من المرسل، أليس كذلك؟
كن تذكيرا، على الرغم من أن أكثر من 60 في المئة من جميع الاتصالات التجارية لديها نوع من الخطأ النحوي مثل أخطاء الفاصلة، والكلمات المفقودة، والهجاء خاطئ وأكثر من ذلك. معظم الأوقات ليس لدينا الصبر والوقت لتحرير أو التدقيق عملنا أو، أقل من ذلك بكثير، تعمل الشعوب الأخرى لفحص قواعد اللغة شامل. أدخل تطبيقات التدقيق النحوي.
الآن، تخيل ما القراء من رسائلك، والبريد الإلكتروني، والاتصالات التجارية وغيرها من المواد المكتوبة التفكير إذا كان 60 في المئة من عملك كان أخطاء. لماذا كنت تأخذ هذه الفرصة من تعريض للخطر كل تلك الوثائق الهامة عندما كنت يمكن الحصول على مساعدة في الحد من أو القضاء على الأخطاء مع اثنين من أكثر شعبية قواعد اللغة التحقق من التطبيقات من Englishsoftware.org Grammarly.com؟ هنا، نقارن، جنبا إلى جنب، أيهما أفضل من الاثنين. (دولار -- يعني أنه من الأفضل، = -- يعني حتى، في رأينا).
Dictionary.com هو القاموس الرقمي الرائد في العالم. نحن نقدم الملايين من التعاريف الإنجليزية، والهجاء، والنطق الصوتي، والجمل المثال، وأصول الكلمات. القاموس.com المصدر الرئيسي، الملكية هو قاموس راندوم هاوس Unabridged، والذي يتم تحديثه باستمرار من قبل فريقنا من خبراء المعاجم ذوي الخبرة ومكملة بمصادر موثوقة ومنشأة بما في ذلك التراث الأمريكي وهاربر كولينز لدعم مجموعة من الاحتياجات اللغوية.
تقدم Dictionary.com أيضًا خدمة ترجمة وكلمة اليوم وحلّاء الكلمات المتقاطعة وثروة من المحتوى التحريري الذي يفيد محبي الكلمات المتقدمة وطالب اللغة الإنجليزية على حد سواء.
اقرأ ايضا: حل مشكلة توقف التطبيقات عن العمل على الهاتف الاندرويد
Lexico.com هو تعاون جديد بين Dictionary.com ومطبعة جامعة أكسفورد (OUP) لمساعدة المستخدمين في جميع أنحاء العالم مع التحديات اللغوية اليومية. يتم تشغيل المكسيك من خلال القواميس الإنجليزية والإسبانية المجانية في أكسفورد وتتميز. بالقاموس متعدد اللغات والمكنزات ومحتوى الترجمة، إليك ايضا أفضل وأقوى البرامج المجانية لمكافحة الفيروسات للكمبيوتر.